Caperucita Roja

De Inciclopedia

Esta también usa un gorro rojo y es sexy, pero no es la Caperucita
Yo iba a poner un Hombre Lobo en mi Quijote, pero esos franchutes me lo plagiaron
Miguel de Cervantes sobre los cuentos Franceses escritos áas de 100 años antes del quijote
Oye, no... Ese lobo es un pervertido
Madre de la Caperusita sobre las mañas del lobo
Sí, ahora se nos casa, ¿eh?
Padre de la rojilla sobre su tenebrosa perspectiva ante los embarazos no deseados


El cuento (que más que cuento es una anécdota) de Caperucita Roja es un cuento folklórico de las regiones del centro al sur de Europa, oséase, lugares como Alemania, Francia, Italia o Tuvalu Ulterior. Aún así, también se encuentran variaciones Australianas, como la de Burkina Faso (zona en disputa) de la que hablaremos más adelante.

El famoso libro Caperucita roja ya está disponible en todas las librerías del mercado. ¡Adquiéralo ya por sólo 5 leros!


Contenido

[editar] El Cuento

Érase una vez en algún... eh... ¿reino? ...¿feudo?... Un pueblo, vaya, en el que una niña es enviada a comprar unos víveres a la tienda de la esquina. De paso, se encuentra un depravado sepsual al lobo feroz, muy temido en la villa esa. La niña es advertida por el Lobo para ir por otro camino. Entonces, el tío este se va por el camino que lleva a casa de la abuela de la niña esta, mientras ella se va por un camino mas largo... El lobo se come a la abuela, se pone su gorro y convence a la caperucita de que es la abuela. Así que luego se la intenta comer, pero llega el leñador o cazador (depende de la versión), quien está sin camisa y brilla al sol cual fisicoculturista engrasado y mata al lobo malo. En agradecimiento, la pequeña Caperucita Roja le dice: Hazme tuya da algo de comida que inicialmente era para la abuela, quien misteriosamente salió de la panza cercenada del lobo.

[editar] Origenes del Cuento

Mira su cara, se nota que es un cochino degenerado.

Mucho se ha teorizado sobre este cuento desde antes de que Charles Perrault escribiera su colección de cuentos y luego fueran plagiados por Los hermanos Grimm. Estos relatos fueron ligeramente modificados de su version original por las altas cantidades de degeneración y zoofilia imágenes que podrían dañar las impresionables mentes de los infantes de marina.

Entre sus diferencias con las historias originales, se destacan las siguientes:

  • La edad de la niña nunca se concreta, aunque generalmente se la representa como una niña de unos 10 años de edad o quizá menos. La gente anteriormente se imaginaba a la Caperucita como toda una señorita
  • La niña no pedía ayuda, discretamente se metía en la cama con el Lobo, quien después de disfrutar como loco tener a la niña cerca, se la comía a besos.
  • No había cazador o leñador cerca para matar al pedofilobo feroz.

[editar] Interpretaciones

...Sin comentarios.

[editar] Interpretaciones NO SEXUALES

Imagen:Nada33.gif

[editar] ¿Sabías que...

...Según algunos, la ropa de la niña en cuestión no era roja, sino que su pelo lo era aunque ésta no tiene el pelo rojo de todos modos
.
  • ...no es el único cuento con connotaciones de zoofilia y otros actos sexuales que se supone es para niños?
  • ... Ah, ¿no me cree? Pregúntese por qué la tía esta de la Blancanieves vivía con 7 hombres con problemas de estatura... (o por qué el Príncipe de la Bella Durmiente abusa de ella aprovechando el estando de inconsciencia de la princesa.
  • ...la abuela estaba en realidad escondida en un closet mientras veía toda la accion?
  • ...salió y le grito a lobo: TÓMAME A MIIIIIIIIIIIIII?
  • ...el Lobo era un Pedófilo?
  • ...este es uno de los pocos cuentos que Disney no ha contaminado con su ñoñez pero el porno sí?
Herramientas personales