Catalán

De Inciclopedia

Saltar a: navegación, buscar
Colorines El autor de este artículo se ha olvidado de poner fotos, o las que hay no son suficientes. Sé buena persona y ayúdanos colocando un par de ellas para la causa. Que la academia te lo premie.


Banderacat Este artículo contiene altas dosis de humor catalán.

Si no lo entiendes es que eres menos catalán que un restaurante chino.

REMEMBER, CATALONIA IS NOT SLOVAKIA!!!

Cita3Pa amb tomàquetCita4
Catalán común sobre la comida
Cita3Quero un bocadill de jamo y quesCita4
José Montilla, Ecs! President de la Generalitat sobre como se pide la comida
Cita3Vale fantàstic!Cita4
Joan Manuel Serrat sobre lo bonito que es el catalán
Cita3私はハムとトマトのサンドイッチが欲しいCita4
[[Idioma que un español tiene que hablar hacia un catalán si quiere un Pa amb tomàquet con jamón.]]
Cita3Baixo un moment al carrer a tirar la basuraCita4
Diversos autores sobre el catalán barcelonés
Cita3Vull uns barbarechus, i posamals rápit quavui es Nadal i haig d'ascultar uns villancicusCita4
Frase de bar sobre la riqueza léxica del catañol
Cita3¡¡Goita, goita!! ¡¡marededéu sinyó!! ¡¡goita, goita!! ¡¡llet Pasqual, llet Pasqual!!Cita4
Payeses catalanes alucinando sobre la llegada de un camión de leche Pascual a su pueblecito catalán
Cita3A mi no me parlos aixins, o vols que t'arranca un ull i mi pixi perque t'hi coigo?Cita4
Pallarés sobre como intimidar a un pixa-pins
Cita3Es colta, pelo goldaCita4
Proverbio chino basado en "escolta, escolta"
Cita3それは私は少し長くなるケースかどうかを確認するにはCita4
Fedeguico para poder hablar con un catalán

Se conoce como catalán al habitante de Barcelona y...vale, también al resto de comarcas catalanas. Se cree que existen otras ciudades (en los antiguos códices se nombran varias), que en general suelen acabar su nombre en "ona", pues fueron barrios de la gran Barcelona en la época de la Tercera Gran Separación de Gondwana. Estas supuestas ciudades existentes se llaman Tarragona, Gerona/Girona, Leridona/Lleidona, Badalona, Lacagona, Tontorrona, Guarrona, Manresa, etc.
A los habitantes de esta tierra también se les llama catalaneses, para no confundir el gentilicio con el nombre del idioma, que como se puede leer más abajo, también lo hay.

[editar] El catalanés©

La genealogía catalana parece haberse separado en dos ramas: Los del Barça, y los del Espanyol y una pequeña ramita de los que no les gusta el fungol y son de la Penya.

El buen català es una lengua antigua y ancestral de nobleza pura. Conservada por los catalanes, que a diferencia de los españoles no les insultan.

Muchos habitan en Barcelona, y la mayoría son hippies, frikis, heavies, hobbits y criaturas fantásticas que escapan de la imaginación humana como por ejemplo los taxistas ciegos de carajillos.

Fuentes ajenas a este artículo afirman que el catalán será el idioma del futuro y oficial en toda España, en un mundo parafascista. El pensamiento único, que dicen.

[editar] El catalán

El idioma catalán (o català según los indígenas catalaneses de la Selva de Llobregat) es bastante antiguo, posee una "extrañísima" y "sin aparente explicación" similitud con el castellano, el francés, el italiano, el gallego y el chino mandarín, ya que procede de la misma lengua común, el Tuvalunes Ulteriorino.
Es particularmente amado por los peperos, aunque sólo son capaces de hablarlo en la intimidad.

La existencia de la lengua catalana está más que garantizada gracias a los notables esfuerzos de un ferviente grupo filántropo y nudista conocido como 'Ciutadans' y su cruzada por la expansión del catalán a todo ámbito de la vida privada de la sociedad catalana. En su meeting de inaguración, Albert Rivera (líder de 'Ciutadans') espetó: "- A quien no le guste el catalán le meteremos todas las obras de Salvador Espriu por el culo!" terminando su intervención con un grito por la independencia de Cataluña.

[editar] Estatus Internacional del Idioma Catalán.

¿El catalán? ¡Ah sí!, es ese dialectillo... de por ahí.

[editar] Teorías sobre su origen

  • Se cree de este idioma que lo inventó un grupo de cultos y sabios lingüistas europeos, que en un intento de inventar el Indoeuropeés, se pillaron una cogorza digna de mencionar en los anales de la historia(de ahi que el idioma les saliera como el culo), y de ahí surgió el Catalán. El éxito de esta lengua fue fulminante. La razón es que sus palabras eran mucho más cortas que sus equivalentes en otros idiomas.
  • Otra teoría es que los sobrevivientes de la Cuarta Gran Separación de Gondwana fueron modificando el gallego residual hasta convertirlo sin querer en valenciano. Luego, siglos más tarde, con la Reconquista, al recuperar los nobles caballeros valencianos las tierras de Cataluña, en manos de los infieles mahometameses, extendieron el valenciano por todos los territorios hoy llamados Países Valencianos. El resto es historia. La prueba: lo que se parecen aún hoy el valenciano y el catalán.
  • También hay un estudio interesante: según una máquina japonesa, el 90% de las frases dichas por un borracho en su estado de gloria, son palabras en catalán, porque aunque quiera no es capaz de acabar las palabras (ejemplo: Estoy borracho, Enrique --> Estyk borrax, Enrik).

[editar] Algunas expresiones en catalán

Cards verds taquen, secs piquen, si es toquen!

En esta frase es curioso su parecido con el alemán Kardswerds taken, Sex piken.

...O no.

La traducción de esta frase es muy larga, e implica haberse visto varios programas de Buenafuente en TV3 hace años.

Cap cap cap en cap cap.

Define el término "nación" como parte de la reforma estatutaria y que las mongetes tienen demasiada sal.

Del món son, cuan el món sou, del mónzón.

La única frase que ha pronunciado Aznar fuera de su círculo de intimidad y que aún está siendo descifrada por el supercomputador Mare Nostrum en Barcelona.

¡Culeeeeet, culeeeeeeet!.

Pues sí, incluso Shin Chan aprendió catalán en su tierna edad. Y ésta es una de sus frases más famosas en Cataluña.

¡¡¡¡¡¡¡¡GRRRRRRR, SHINOSUKEEEEEEE!!!!!!!.

No, no es catalán, pero el Japonés, de la madre de Schin Chan cuando se enfada (la pobre mujer es tan histérica como su prima, la madre de Nobita, y encima ambas se casaron con maridos alcohólicos y tuvieron hijos repelentes) es algo entrañable en Cataluña.

No a la vía del mot, de la via del mot a la fall del bot.

Otra frase jeroglífica de Aznar fuera de su círculo de intimidad y que aún está siendo descifrada con mucha más dificultad aún por el supercomputador Mare Nostrum en Barcelona.

¡Voleu fer el favor de callar! ¡calleu! ¡¡calleu!!
Yoda Pujol en uno de sus momentos más célebres.

vamos el orgullo catalàn.

Campi qui pugui.

Viene a significar algo así como "Tonto el último".

¡cunyaaaaaaaaaattttt!.

Nunca se ha llegado a saber qué narices significa exactamente, pero los catalanes la tienen en un altar y acostumbran a citarla en cuanto se les presenta la ocasión, y además gritando.

¡¡Goita!! ¡¡goita!! ¡¡llet Pasqual!! ¡¡llet Pasqual!! ¡¡goita, goita, goita!!.

Reacción de los famosos payeses catalanes cuando ven pasar por su pueblecito un camión cargado de Leche Pascual, aquella del anuncio con música que recuerda el tirar de la cadena del WC. Se ignora el porqué los payeses reaccionan así ante tal acontecimiento (será que no han visto la leche en su vida), pero ya se investigó este caso en el pueblecito catalán de Gurb (claro, con ese nombre...) y no se llegó a desvelar el misterio...

Salut i força al canut.

Viene a significar algo así como que si no te la trabajas puedes andar mal de la próstata.

[editar] Coletillas

Puesto que el catalán se ha creado probablemente para que suene bien y se ahorren sonidos, es muy lógico que las coletillas catalanas se le peguen hasta al más anticatalanista. Esto ha dado en crear una sociedad secreta, de gente que vivió en Barcelona y resto de Cataluña, y que se comunican usando palabras clave en medio de frases en castellano. Esto produce efectos extraños en los interlocutores que no llegan a entender qué está pasando.
Algunas coletillas muy pegajosas pegadizas del catalán:

  • Adeu! (¡adiós!), pronunciado: deeeeeu (o sea, Diooooooosssss; bastante extraordinario debido al ateísmo feroz de muchos catalanes)
  • Molt bé! (¡muy bien!)
  • A veure..., pronunciado: aveeura, a veer..., a vore avere o avera
  • ¡Quina merda! (¡Qué mierda!, ¡mierda!)
  • Això mateix (eso mismo), pronunciado ashomatesh
  • A poc a poc... (cacareo gallináceo)
  • Malparit (te quiero)
  • Deunidó (cooooooooñó)(Ostras pedrín)
  • Veeeentidós
  • El tres turrons (los tres montes, según Joan Clos)
  • Si tú eres Jordi yo soy Jorda (según Carmen Sevilla)
  • Setze jutges d’un jutjat... (traducción: sesa xuxa dún xuxát manxan fexa dún panxaz... según Carmen Sevilla)
  • sangría (típica palabra catalanotibetana que viene del término “Shangri-La”, la mítica abadía tibetana donde nunca se envejece. Parece ser que un camarero catalán trajo la receta del Tíbet a Cataluña con la esperanza de que sus clientes no se dieran cuenta de los siglos que transcurrían mientras no les servía el primer plato o pasaba al segundo, porque para el postre podía tardar un promedio de 4000 años. Sangría también puede referirse a lasa úlceras sangrantes de cuarto grado que produce dicha bebida en Cataluña)
  • Lleig (Feo. Pronunciado llech)
  • Logicament...
  • girar la truita” (girar la tortilla, aunque truita también es trucha, pero no se giran al "freírlas"). Fue un término inventado por el gran cocinero y gigoló romanocatalán Caius Ferrandus Adrianus, en época de Nerón, para divertir al emperador romano tocándole los huevos en el mejor sentido del término. Como la cosa gustó en la Galia, donde los burdeles de Lutecia (París) triunfaban con los cómics pornográficos de Uderzus, los franceses rebautizaron la palabra “truita” por “omelette”, que significa “o me la mueve o me la mete”.
  • 3%!! (sin comentarios)
  • Qué pasa NENG!
  • ¡ah, vale! (pronunciada con una vibración sonora especial, fue popularizada por Emma, de la serie Plats Bruts, de TV3)

[editar] Orígenes antropológicos de algunas palabras catalanas

La famosa palabra catalana romesco (se pronuncia “rumescu”) es, en realidad, una salsa rumana de Rumanía.

La pubilla (heredera de una gran casa en Cataluña. Lo mismo que “hereu” pero al revés. Quien se casa con una de éstas ya tiene la vida asegurada, por lo que los catalanes van como locos a la caza de la pubilla aunque estén en peligro se extinción. Este término léxico nos llega de ancestrales raíces latinas, de “pubis”, y de un adjetivo celta “illa”, que significa “isla del pubis”. Unificando estas palabras llegamos a la formación léxica “pubis aislado” o “vulva cargadísima de islas, o ínsulas, según el Quejote”, lo que en el habla campechana equivale más o menos a braguetazo).

El conde Drácula no era catalán, pero que, según la leyenda, hay algunos catalanes que chupan más sangre que él.

Los perros catalanes, por ejemplo, también hablan distinto a sus compadres del resto del mundo. En vez de decir guau-guau o bub-bub acostumbran a decir uf-uf (esto puede apreciarse con todo detalle, por ejemplo, en los dibujos animados de TV3). Los gatos (esos animales tan agradecidos) también son diferentes en Catalonia: dicen "meu" en lugar del típico "miau" castellano. Son misterios que nunca se descifrarán a no ser que venga un despistado y lo descubra.

[editar] Los nombres de las comarcas catalanas

Los catalanes tienden a aplicar una extraña costumbre en el bautizo de las 41 comarcas de Cataluña. Fijémonos, por ejemplo, en que casi todas llevan el sufijo –ès tras un nombre propio que puede ser tanto el de una ciudad como el de un tipo famoso del régimen: el Vallès (derivado de un tal sr. Vall, que era propietario de las dos comarcas), el Tarragonès (ya desde la época de los romanos), el Barcelonés (que ahora se está intentando cambiar en Pixapinès o Can Fanganès o PSCnès o hasta incluso TMBnès), el Badalonès (adjunto al Barcelonès), el Sosonès (de una salsa sosa que inventaron en Solsona), el Maragallanès (capital Rupià), el Ventdelplanès (capital Ventdelplà, traducido Vientodelllano, o también el Triángulo de las Bermudas catalán), el Baix (Bajo) Plan Hidrològicnès (por donde blindan el inviolable y sagrado río Ebro), el Penedès (nooo, no penséis mal, por favor, que ese pene viene de peneda, o sea del acrónimo de Nissaga de Poder, famosísima teleserie catalana sobre una familia de la mafia del cava que dio nombre a toda la comarca en los 90), el Carodroviranès (que comprende las tierras de la mafia de la avellana de Reus y todo el feudo de los jerifaltes de ERC), el Bagès (pronunciado bashas, de clara raíz persa indosufí), etc...

Otras comarcas tienden a llevar el adjetivo ALT o BAIX (alto o bajo) porque resulta que sus habitantes miden algo menos o más por debajo o por encima de la media catalana en longitud de poll... bueno, pues en esa longitud cuando te pones como te pones... así, por ejemplo, tienen justa fama de tenerla larga los habitantes del Alt Empordà, l’Alta Cogorza, l’Alt Penedès (ahí está clarísimo), la Terra Alta (porque se ve que ahí el fenómeno es general), el Alt Camp (donde se fundaron los míticos sex shops Altcampo), etc... y por el contrario disminuye la longitud de los fenómenos (sobre todo entre los adolescentes) en las comarcas del Baix Empordà, el Baix Penedès (vuelve a quedar claro), el Baix Ebra, el Baix Pollanès, EL RiPOLLès, etc... única excepción: los adolescentes del Vergadà, que la tienen 3 cms por encima de la media (rozan los 23) y llevan la clásica barretina catalana como instrumento vicioso.

Asimismo, algunas comarcas llevan nombres verdaderamente extraños que aún siguen siendo un enigma para los filólogos (algunas teorías de Íker Jiménez afirman que podrían ser de origen extraterrestre o quizá una invención de Carod Rovira): por ejemplo el Pla de l’Estany (o Plan del Estanque, aunque más que un plan parece una llanura alrededor del lago de Banyoles, donde se ve que hay un monstruo lacustre familiar del que hay en Lago Ness que se dedica a hundir barquitos de recreo llenos de incautos jubilados franchutes que pasan la frontera de Girona...), la Noia (la chica, pero aún se desconoce cuál), la Petarda (comarca donde abundan este tipo de féminas y de donde salen, curiosamente, la mitad de los metereólogos de TV3), el Plan de Urgell (no se sabe quién era ese tal Urgell que tenía un plan), la Selva (sí, sí, hasta en Cataluña hay selvas mayores que las del Amazonas... resulta que Rudyard Kipling escribió el famoso Libro de la Selva inspirándose en un selvatano catalán llamado Mowgli, que ni era indio ni ná de ná...), Os O Ná (nombre egipcio de raíces oscuras derivado de Osiris, relacionado con la fama de la comarca en la momificación de fuets, morcillas, embutidos varios y fábricas de purines de cerdos), la Cerda Anya (una cerda rusa que se llamaba Anya), el Palla Ars (dividido en Jussà i Sobirà, porque se traduce como la Paja Alta y la Paja Baja, en función de la intensidad con que te la haces...), la Nuguera (de raíz mesopotámica, el prefijo Nug, relacionado también con el dios celta Lug), la Garr Otxa (de claro origen vasco), las Garr Igues (también de claro origen vasco), la Conca de Barbera (donde se ubicaron 30 años los estudios de Hanna Barbera, claramente vinculados al mundo de la barbería y a los Picapiedra o al Oso Yogui), el Garr Aff (de etimología desconocida, tal vez alienígena), el Marémá (al Marémmmá), o sea la comarca de las marismas que son demasiado, madre mia... etc, etc, etc.

Aparte de todo esto existen dos o tres comarcas que pugnan por la independencia de otras comarcas opresoras mediante reivindicaciones de tipo histórico, en un alarde de barrufetismo muy típicamente catalán... se trata sobre todo del Lluçanès (vinculada a Lluç, o sea Besugo, antiguo dios ibérico de la zona), el Moyanès (propiedad de Carlos Moya, ¿de quién si no?), el Vidranès (de Vidrà, mítica ciudad de Vidrio), la Alta Petarda (de una petarda de la Petarda que se casó con un marqués y entró a formar parte de la clase alta o tal vez medía 4 metros de alto y se la divisaba en toda la comarca), el Cunitnès (la comarca del presentador tevetresero Josep Cuní, donde TV3 se ve hasta en la sopa) y el Alt Vergadà (si los del Vergadà la tienen 3cms superior, aquí llegan hasta los 5 con sesiones de alargamiento sodomizador).

[editar] ¿Sabías que...

  • ... todos los catalaneses siempre escriben dos puntos suspensivos en el msn en vez de tres? V(..) F(...)
  • ... ademas todos incluyen la interjeccion "oh!" en su msn?
  • ... la mitad de los catalaneses constituyen exactamente el 50% de la población catalana?
  • ... la mayoría de los adolescentes catalanes tiene fantasías eróticas consistentes en hacer el amor con su profesora de lengua y literatura... española? (aunque sean feas, que para eso se baja la persiana).
  • ... los catalaneses suelen hablar catalán y algo de polaco?
  • ... una cuarta parte de los catalaneses constituyen exactamente el 25% de la población catalana, y fíjate qué curioso que ese 25% también hable castellano en la intimidad?
  • ... eso de antes de hacer el amor con las profesoras de castellano es debido a que las de catalán son más feas que picio, y contra eso no hay remedio: es sistemático?
  • ... el famoso "rock català" no fue un invento de los 90, si no que se practicaba ya en las canteras de los Picapedra?
  • ... los catalaneses viven en Catalunya?
  • ... que los catalanes nacidos en catalunya y hablantes de catalán tienen un coeficiente intelectual respeto un sevillano un 80% mas? (eso lo sabe todo el mundo. incluso usted)
  • ... el actual Emperador de Cataluña, Montilla I de Iznájar, es el único ciudadano del que ignoramos su verdadera lengua porque no se sabe si habla catañol, marbeluñés, polaco desquiciado o catalán oscuro?
  • ... según la Generalitat de Cataluña, el catalán es el idioma del futuro para todo el planeta y parte de la galaxia de Andrómeda?
  • ... los catalanes un dia bajaran al resto del pais y nos infundiran su royo sado?
  • ... los catalanes no son leperos?
Herramientas personales
Otros idiomas