Chucha

De Inciclopedia

¡Ups! ¿No estarás buscando el artículo Xuxa?
¡Ups! ¿No estarás buscando el artículo Coño?
Por la chucha, te advertimos que no es esta Xuxa, pero chucha que es más rica que la chucha
Soy más famoso que la Chucha
Miguel de Cervantes sobre su popularidad respecto a la cantante brasileña
A La Chucha
Chileno Frente A Cualquier Frustuacion
¿Cómo chucha quieren que pinte el techo?
Miguel Angel sobre su nuevo trabajo
¡Andate a la chucha, mundo!
George W. Bush sobre el mundo entero
¡¡¡Osama, escucha, andate a la chucha!!!
George W. Bush sobre Osama bin Laden
¡Qué calor, por la chucha!
Juana de arco sobre la temperatura antes de su muerte
¡¡¡Te voy a sacar la chucha, Sancho!!!
Cervantes sobre discusión de Quijote y Sancho

Xuxa es una famosa cantante de Brasil que...¿Qué? ¿No es esa chucha? ¡Avisen antes por la chucha!.

Esta palabra se refiere etimológicamente como denominación de una especie de bolsita utilizada por las damas de antaño para guardar monedas, a la que llamaban chucha, y de ahí por metonimia (fúmate esa) al aparato sexual femenino o vagina, al igual que las palabras concha, choro o sapo.

De ahí y por metotopía (fúmate esa otra) la palabreja se utiliza para referirse a una situacion de extrema preocupación, como por ejemplo cuando existe la posibilidad de un reto o un imprevisto; también es usado como un superlativo para señalar una fecha o lugar muy distante, aunque en muchas ocasiones es utilizado para señalar que se ha propinado una golpiza.

Por ejemplo: Un joven adolescente a punto de cumplir la mayoria de edad al momento de salir de una fiesta dice: "Chucha, me van a sacar la cresta en mi casa, ya son casi las cuatro de la mañana".

Pero existe la posibilidad que el imbecil quien diga esto este mas ebrio que la "chucha" y haya olvidado que sus Padres le dijeron que no lo esperaban hasta el otro dia.

Contenido

[editar] Ejemplos de cómo se usa la mencionada palabra "Chucha"

Un Jedi y un Sith a punto de sacarse la chucha

[editar] Como adjetivo calificativo

  • ¡Chucha que eres antisocial!
  • Su variante siútica "¡Por la chucha que eres antisocial, ah!".

Traducción: Maldición, que eres molesto.

[editar] Como adverbio de lugar

  • La fiesta queda a la chucha!.

Traducción: La reunión amistosa queda muy lejos de aquí.

[editar] De forma inquisitoria

  • ¿¡Qué chucha pasa?!.

Traducción: ¿Que diantres ocurre?.

[editar] Como metalenguaje comparativo

  • RBD es más fome que la chucha.

Traducción: RBD es demasiado aburrido.

[editar] Como expresión cotidiana

  • ¡Por la chucha!.

Traducción: Tiene múltiples significados, tanto como sorpresa, intriga, enojo, etc.

[editar] Como frase imperativa

  • ¡Andate a la chucha!.

Traducción: Véte muy lejos, sal de aquí, largate, etc.

¿Sabís que?, ésta weá me importa una wea... ¡vayanse todos a la chucha!.

[editar] como reemplazante de palabras

  • ¡no quiero de esa chucha!. Pero en este caso la palabra mas ocupada es weá

Traducción: que no quiero de esa porquería.

[editar] ¿Sabías que...

Y a este cabro chico... ¿quién chucha lo invitó?

[editar] Enlaces interesantes

Herramientas personales