Hamlet

De Inciclopedia

Saltar a: navegación, buscar
Hamlet
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
Hamlet quarto

Autor
William Shakespeare

Idioma Original
Danés

País
Inglaterra

Traducción
Delia Fiallo

Editorial
The Sun

Fecha de Publicación
1600

Género
Gore

Calificación
Que los críticos de teatro lo digan.

Premios
Varios Tony y Globos de oro.

Páginas
Varias pero es una obra de teatro, así que no importa..

Cita3Esta obra NO es El Quijote. Con eso lo digo todoCita4
Miguel de Cervantes sobre Hamlet.
Cita3No me odies por ser un joven principeCita4
Hamlet sobre su vanidad.
Cita3¿Me muero o no me muero? Tengo una duda impresionanteCita4
Hamlet sugiriendo un cambio del destino a la Wikipedia.
Cita3¡Jiho putarl!Cita4
Cafeyté sobre Hamlet.
Cita3Le fascina matar gente con su plumaCita4
Cita3Ser o no ser...aniquiladoCita4
Versión friki de la obra con más acción que nunca.

La Tragedia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca o simplemente Hamlet es un muy famoso culebrón inglés al más puro estilo Pasión de Gavilanes o Naruto. Es la típica tragedia con celos, venganzas y cosas de esas que a nadie le importan pero que enganchan de lo lindo. Fue escrita por un tal Guillermo Agitalanza (William Shakespeare para los intelectuales) entre 1600 y 1602. No hay que imaginarse la sopa de fideos que será porque nada más hay que ver lo que tardo en garabatearlo. Es una de las tragedias más conocidas, al igual que la muerte de la madre de Bambi y el nacimiento de cierta persona.

[editar] Argumento (Para torpes)

Acto I
La obra comienza una fría noche en Elsinor, el castillo real de Dinamarca...
Acto I, II, III, IV y V
Hamlet es un principe que se le murió el padre y un blanco para que mate al tío por venganza el lo intenta fracasa y todos se mueren FIN

[editar] Argumento

Advertencia: Esta sección contiene detalles de la trama y el argumento; si eres tan rarito que prefieres leer el libro o ver la película antes, no te recomiendo que leas esto.

Hamlet1
Merchandising cervecero de Hamlet

Érase una vez el castillo de Hamburguesa, donde viven los reyes de Hamburgo. Hamlet es un principito que ha perdido a su padre y no es capaz de encontrarlo. Le avisan de que igual se lo dejó en un bolsillo al meterlo en la lavadora.

Efectivamente, el padre de Hamlet muere ahogado en la lavadora, y su madre, Amparo, se casa con su tío Horatio. Hamlet se cabrea con su madre por haberse casado tan pronto (sólo unos minutos después de la desaparición del padre de Hamlet). Por otro lado, Hamlet recibe la visita de su padre transformado en pastilla de jabón voladora.

Pastilla de jabón voladora le dice a Hamlet que ha sido asesinado por Horatio, aunque sabemos que es policía. El heredero del trono, Horatio, contrata a los payasos de la tele para que actúen para el nene Hamlet. Éste último los soborna para que hagan una obra de teatro mostrando como Pastilla de jabón voladora (es decir, su padre) fue asesinado.

A Horatio se le suben las bolingas a la garganta al verlo, se mea y se pone colorado. Ante esta situación, Hamlet comprende que lo que le dijo Pastilla de jabón voladora era cierto.

Hamlet2
Hamlet en versión para homosexuales. Protagonizada por Arnold Chochenaguer.

Hamlet intenta convencer a su madre, pero como es más tonta que un loro comiendo plástico no lo entiende. Hamlet, en la típica rabieta, asesina a Polonio creyendo que era Horatio. Polonio debe ser el típico extra que siempre muere, así que no importa de dónde haya salido. Su parecido con Horatio debe ser colosal. Eso, o Hamlet es miope.

En fin... El Rey Horatio, al ver que Hamlet es un peligro, lo manda a la puta calle Inglaterra. Cafeyté, el hijo de Polonio, se quiere vengar. Por lo visto, una tal Ofelia, la que debe ser la amada de Hamlet, se suicida porque le da la venada. En fin, un culebrón total.

Cafeyté y Horatio organizan un plan para matar a Hamlet en su regreso. Cafeyté peleará con una espada llena de mierda, pus y la sífilis contra Hamlet. Atención a lo que viene ahora que es una destrucción total muy rápida: La Reina se bebe un veneno y se muere. Cafeyté se arrepiente y se muere de algo. El Rey se muere y Hamlet se muere porque le da. El limpiacristales que pasaba por allí se cae y se desnuca. El lechero muere de una electrocución al tocar el timbre. El butanero explota por el gas. El mayordomo tropieza y se clava un tenedor en el ojo. Un OVNI que se disponía a invadir La Tierra se estrella y destroza la casa. El loro que tenían se muere de ingestión masiva de galletas. Una mosca se muere porque sí. Por último, Inglaterra explota y sufre un reinicio en frío.

[editar] Personajes

  • Horatio: Jefe del departamento CSI de Miami y rey de Hamburgo.
  • Candace Gertrude Flynn Amparo: Reina de Hamburgo. Sorda y tonta.
  • Hamlet: Sobrino de Horatio e hijo de Hamlet Dad (Pastilla de jabón voladora).
  • Polonio: Típico extra que no dura ni dos escenas
  • Ofelia: Hija de Polonio. La novia de Hamlet. Es enviada por fax a un convento de mariquitas curas.
  • Pancracio: Amigo de Hamlet a través del Mésenller.
  • Cafeyté: Hijo adoptivo de Polonio
  • Pastilla de jabón voladora: La reencarnación fantasmal del padre de Hamlet.
  • Ricardo: Yo qué se, si no sale casi ná.
  • Voltimand: Sólo viendo el nombre, algún pijo.
  • Rosendo: Cantante.
  • Amon-Ra: Dios egipcio de la cerveza sin alcohol.
  • Osric: Vendedor de champús anticaspa en la corte.
  • Marcelo: El butanero.
  • Bernardo: El limpiacristales.
  • Francisco: El mayordomo.
  • Ronaldo: Lechero.
  • AK-871-Derek: El alien que iba en el OVNI.
  • Paco: El loro que muere de indigestión.
  • Agnus McKraken: Mosca rehabilitada en el consumo de residuos orgánicos expulsados durante el momento All-Bran™.

[editar] Temática y eso

[editar] Corrupción

Estomacal. Por aquella época el vientre era un aparato muy delicado y las enfermedades proliferaban que daba gusto. No era difícil encontrar a dos tipos haciendo competición de truños, en cualquiera de sus modalidades: Longitud, peso y distancia. De hecho, en el libro, la primera escena que se nos describe es un gran trozo de boñiga de perro.

Hamlet3
Humor debe de haber. La calavera al menos se lo está pasando pipa.

Something smells like mierding near here (Traducción literal: Algo huele como tu abuela a excremento cerca de aquí).

[editar] Muerte

Vaya que si la hay. Al final sólo queda vivo el escritor y porque escribe con una pluma y no con un cuchillo. El ansia por la muerte se debe al olor y la mierda de país en el que viven. En vez de agarrar una patera y pirarse para España, agarran un cuchillo o un cepillo de dientes y se lo hincan. Es más económico y barato, se lo aseguro.

Por otro lado están los traicionados. Aquellos que han sido víctimas de un "¡Mira allí!" y se han encontrado, acto seguido, un mondadientes clavado en la nuca. Otros simplemente están medio locuelos y les da por saltar puente abajo. Es el caso de Ofelia, que se tira porque no sabía a que olían las nubes.

En resumen, no hagan eso en sus casas. Esto es ficción.

[editar] Venganza

El tema principal. Tu me pegas yo te pego, tu me meas yo te meo, etc. Hamlet quiere matar a Horatio porque se cargó a su padre, Cafeyté quiere matar a Hamlet porque se cargó a su padre, y Shakespeare se quería vengar de Iberdrola porque le cobró veinte segundos de más por las velas del microondas. En fin. Esto nos demuestra que la venganza no es buena, porque al final todos mueren. Incluso el que pasaba por allí. Que se lo digan al lechero.

[editar] Humor e ironías

Para eso haberte escogido Los mejores chistes de nuestra vida, amigo. Es que te lo tienen que decir todo. Bueno, si eres de los que se esperaban que Hamlet serían unas risas, pues no va del todo mal. El final es un descojone por lo absurdo que es, sin contar los continuos chistes y juegos de palabras. jaja

[editar] La mujer

Hamlet era el típico tío de pueblo que dice lo típico "Las mujeres a la cocina y a barrer". De hecho, manda a Ofelia a la mierda un convento para que se pudra. También odia a su madre porque es algo guarra y se lía con cualquiera. En cualquiera de los casos, Hamlet es un perturbado sexual. Se acostó con numerosas gallinas durante el transcurso de la obra.

[editar] El lenguaje y la mitología

En numerosas ocasiones, Hamlet comienza a hablar en prosa o en verso según le de la gana. Recordemos el famoso "Two beer, or not two beer" (Ser o no ser). También hay ironías y cosas de esas. Por supuesto, no podemos dejar de mencionar el lenguaje SMS. Recordemos la batalla de Hamlet con Cafeyté:

- T vy a metr st palo x l clo

- ¡N t l crs ni t, hjo pta!

En cuanto a mitología, en Hamlet se mencionan varios dioses, pero no a , el principal. Entre ellos están Nobé, o sea, que no ve, y El Prado. El más importante sin duda es Hércules y Sonic, pero como éste último no sale...

[editar] Cine X

Para que nos vamos a engañar. Teniendo Matrix déjate de ver estas bazofias.

[editar] Entrar o no entrar en incitables, esa es la cuestión

Pues sí.

[editar] Enlaces Externos Serios

Incitables1
Incitables alberga una
colección de frases
célebres de o sobre
Herramientas personales
Otros idiomas